El grupo de trabajo está formado por los voluntarios de global local.
Dung Bich Nhi Dang
Evangelische Theologiestudentin, Vorstandsmitglied des Jugendverbandes der Evangelisch-Vietnamesischen Tin-Lanh Gemeinde in Deutschland (jve) und Vorsitzende der Ev.-Vietnamesisch Jugend der Tin-Lanh Kirche in Europa.
Heidi Josua
Studied religious education and oriental studies and works for the Salam Center and the Arabic Evangelical Church in Stuttgart. Her marriage is cross-cultural and she is involved in integration projects and refugee assistance programs.
Dung Bich Nhi Dang
Étudiante protestante en théologie, membre du directoire de l’Union des Jeunes de l’Église évangélique vietnamienne Tin-Lanh en Allemagne (jve) et présidente de la Jeunesse évangélique vietnamienne de l’Eglise Tin-Lanh en Europe.
Heidi Josua
Religionspädagogin und Orientalistin, Arabische Evang. Gemeinde Stuttgart und Evang. Salam-Center, interkulturell verheiratet, Integrationsprojekte und Flüchtlingsbegleitung.
Heidi Josua
Professionnelle de la pédagogie des religions et des langues et civilisations de l’Orient, Communauté protestante arable de Stuttgart et Centre protestant Salam, mariée à un homme venant d’une autre culture, projets d’intégration et accompagnement de réfugiés.
Heidi Josua
Educadora en materias de religión y orientalista, Iglesia protestante árabe de Stuttgart y Centro protestante Salam, matrimonio intercultural, proyectos de integración y apoyo a refugiados.
هايدي يشوع
معلّمة مادة الدين وخبيرة في أمور الشرق الأوسط في الكنيسة الإنجيلية العربية شتوتغارت وفي مركز السلام الإنجيلي. زواجها يجمع ثقافتين تحت سقف واحد. وهي ملمّة في برامج الإندماج الثقافي ومتابعة اللاجئين.
دونغ بيش نهي دانغ
طالبة لاهوت إنجيلية، وعضو مجلس إدارة جمعية الشبيبة التابعة لكنيسة تين-لان الإنجيلية الفيتنامية في ألمانيا (JVE) ورئيسة شبيبة كنيسة تين-لان الإنجيلية الفيتنامية في أوروبا.
هایدی یُسوعا
آموزگاردینی و شرق شناس، پروتستان عربی کلیسای اشتوتگارت مرکز سلام ، ازدواج دگر فرهنگی، پروزه های ادغام و حامی / همراه پناهندگان
دونگ بیچ نهای دانگ
دانشجوی الهیات – پروتستان، عضو هیأت مدیره یاران متحد در کلیسای پروتستان-ویتنامی تین-لانح در آلمان (jve) و رئیس جوانان کلیسای تین لانح پروتستان-ویتنامی در اروپا
Dung Bich Nhi Dang
Estudiante de teología protestante, miembro de la junta directiva de la Asociación de jóvenes de la Iglesia protestante vietnamita Tin Lanh de Alemania (jve) y presidenta de la Juventud protestante vietnamita de la Iglesia Tin Lanh de Europa.
Dung Bich Nhi Dang
Protestant theology student, member of the board of the Jugendverband der Evangelisch-Vietnamesischen Tin-Lanh Gemeinde in Deutschland (jve, youth association of the protestant Vietnamese Tin-Lanh church in Germany) and chair of the Ev.-Vietnamesisch Jugend der Tin-Lanh Kirche in Europa (protestant vietnamese youth of the Tin-Lanh church in Europe).
Horst Engelmann
Hat 16 Jahre in Tansania gelebt, interkultureller Netzwerker in Deutschland in den Netzwerken JesusUnites und Christ4All.
Horst Engelmann
Il a vécu 16 ans en Tanzanie. Réseauteur interculturel en Allemagne, actif dans les réseaux « JesusUnites » et « Christ4All ».
هورست أنغلمان
عاش في تانزانيا لمدة 16 سنة، وعمل في مجال بناء الجسور والعلاقات بين الثقافات في ألمانيا بالأخصّ في شبكات JesusUnites و Christ4All.
هُرست اِنگِلمَن
بمدت ۱۶ سال در تانزانیا زندگی کرده، شبکه های فرافرهنگ/میان فرهنگی در شبکه اتحادمسیح و مسیح برای همه دارد.
Horst Engelmann
Ha vivido en Tanzania durante 16 años. En la actualidad, «networker» intercultural en Alemania, en las redes JesusUnites y Christ4All.
Horst Engelmann
Spent 16 years in Tanzania and is involved in cross-cultural networking across Germany forJesusUnites and Christ4All.
Michel Youssif
Pastor and founder of the Arabisch-deutsche evangelische Gemeinde in Hanover (ADEG); born in Cairo; chair of the Internationale Konferenz christlicher Gemeinden Niedersachsen (international conference of Christian churches for Lower Saxony) and deputy chair of the ev. Allianz arabischsprechender Menschen in der EU (Evangelical Alliance of Arabic speakers in Europe).
Michel Youssif
Pastor und Gründer der Arabisch-deutsche evangelische Gemeinde in Hannover (ADEG). In Kairo geboren, 1. Vorsitzender der Internationalen Konferenz christlicher Gemeinden (Niedersachsen) und 2. Vorsitzender der ev. Allianz arabischsprechender Menschen in der EU.
ميشال يوسف
راعي ومؤسس الكنيسة الإنجيلية العربية-الألمانية في هانوفر (ADEG). ولد في القاهرة، 1. رئيس المؤتمر الدولي للرعايا المسيحيين (نيدرساكسن) و 2. رئيس التحالف الإنجيلي للناطقين باللغة العربية في الاتحاد الأوروبي.
Michel Youssif
Pasteur et fondateur de l’Église évangélique germano-arabe de Hanovre (ADEG). Né au Caire, président de la Conférence internationale des Églises chrétiennes (Basse-Saxe) et président adjoint de l’Alliance évangélique des Arabophones de l’Union européenne.
میشل یوسف
پاستور و پایه گذار کلیسای پروتستان عربی-آلمانی در هانوفر است در قاهره به دنیا آمده ۱. رئیس کنفرانس بین المللی م-امع مسیحی در نیدرزاکسن و ۲. رئیس اتحادیه پروتستانی مردم عربی زبان در اتحادیه اروپا
Michel Youssif
Pastor y fundador de la Iglesia protestante árabe-alemana de Hannover (ADEG por sus siglas en alemán). Nacido en El Cairo. 1. Presidente de la Conferencia internacional de congregaciones cristianas (Baja Sajonia) y 2. Presidente de la alianza evangélica de personas de habla árabe de la UE.
Jonathan Hong
Pasteur et pionnier dans le projet mené par la Communauté protestante internationale de Wuppertal (IEG), grand amateur de voyages et de cuisine internationale.
یوناتان هُنگ
کشیش پروتستانی، پیشگام پروژه در انجمن پروتستانی بین المللی ووپرتآل، طرفدار سفر و علاقمند به آشپزخانه / آشپزی بین المللی
Jonathan Hong
Protestant pastor, project pioneer in the Internationale Evangelische Gemeinschaft Wuppertal (international protestant congregation in Wuppertal), enjoys traveling and loves international cuisine.
Jonathan Hong
Pastor protestante, precursor de proyecto en la Comunidad protestante internacional de Wuppertal, aficionado a viajar y amante de la cocina internacional.
Jonathan Hong
Evangelischer Pfarrer, Projektpionier in der Internationalen Evangelischen Gemeinschaft Wuppertal, Reisefan und Liebhaber der internationalen Küche.
جوناثان هونغ
قسّ إنجيلي، رائد في المشاريع في الكنيسة الإنجيلية الدولية في فوبرتال، هاوي سفر ومحبّ لمأكولات المطبخ العالمي.
Thomas Klammt
Baptist pastor and coordinator for integration and training (for the BEFG, Union of Evangelical Free Churches (Baptists) in Germany); wrote a book called „Gott schafft das! Gemeinde mit Menschen aus aller Welt“ (engl.: God can do it! How to do church with people from all over the world); loves soccer.
Thomas Klammt
Baptistenpastor und Referent für Integration und Fortbildung (im BEFG), Buchautor von „Gott schafft das! Gemeinde mit Menschen aus aller Welt“, Fußballfan.
Thomas Klammt
Pasteur baptiste et responsable des domaines Intégration et Formation (au sein de l’Union des Églises libres évangéliques d’Allemagne « BEFG »), auteur du livre « Gott schafft das! Gemeinde mit Menschen aus aller Welt » (en fr. « Dieu en est capable ! Église composée de personnes venant du monde entier ») , supporter de football.
توماس كلامت
قسّ معمداني ومستشار في مجال الإندماج الثقافي واستكمال الدراسة (في BEFG). مؤلف كتاب „إنه من تصميم الله أن تتكوّن الكنيسة من أناس من جميع أنحاء العالم „. وهو مشجع لكرة القدم.
توماس کلامْت
پاستور بابپتیست (تعمیدیون) و مشاور/مجری ادغامی و فرا آموزی در BEFG ،نویسنده کتاب « خداوند می آفریند! با افرادی در سراسر جهان ارتباط برقرارکنید.» و طرفدار فوتبال.
Thomas Klammt
Pastor bautista y responsable de integración y formación en la BEFG, autor de «Gott schafft das! Gemeinde mit Menschen aus aller Welt» (en español, «¡Dios puede! Una iglesia con gente de todo el mundo»), aficionado al fútbol.